Wednesday, September 09, 2009

/// k

sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba? sigurado ka ba?

naisip ko, ok narin yung ganito. hintayin nalang natin na sigurado na siya. kaysa yung half-loved diba? pati isipin nalang natin, training to. parang hinahanda natin yung sarili natin for that one great love. hinahanda natin yung sarili natin para sa isa't isa. napanood ko sa me you and everyone we know, "maybe i needed that. 70 years of life, to be able to be ready for a woman like her." pati sabi ni joseba, "the best things are always the hardest." mahal kita! papatibayin ko sarili ko para sayo! para pagdating ng araw na yun, handa na tayo.

ps
yung "hard" sa tagalog pareho! matibay at mahirap! ang galing!

No comments: